Роль «контактных» слов в бессоюзном сложном предложении

При отсутствии специальных грамматических средств (союзов или союзных слов), способных чётко обозначить смысловые отношения между частями бессоюзного сложного предложения (далее БСП), особые требования предъявляются к лексико-семантическому наполнению частей.

Первичная функция лексических элементов – наименование событий реального мира, явлений, ситуаций. Однако в контексте БСП лексические элементы развивают вторичную функцию. Они при поддержке других средств (в частности, интонации) становятся связующими элементами между частями БСП. Особый интерес представляют «контактные» слова, устанавливающие взаимодействие частей. Различают две группы «контактных» слов: лексемы противоположного значения и лексемы с общим семантическим компонентом.

Лексемы противоположного значения – лексические элементы, не соотносимые по своей семантике (Спали днём: пробираться к своим можно было только ночью). В подобных БСП первый компонент семантики не воспринимается без второго, он непременно сопровождается вторым, его порождает. Антиномичность событий в рамках БСП может достигаться и за счёт лексем, одна из которых имеет сему негации, что находит выражение в частице или приставке не: Он не помнит о важных вещах – я подмечаю каждую мелочь.

Такие предложения выражают объективный основной смысл (нейтральное отношение) безотносительно к субъективным «добавкам». Это субъективное отношение чаще всего имеет скрытый, потаённый характер.

Лексемы с общим семантическим компонентом – лексические элементы, идентифицирующие один и тот же семантический компонент (Алине казалось: все смотрят на неё с презрением и злорадством). Общий компонент представлен во второй предикативной части чаще всего местоимением или словом-синонимом. Опорное слово первой части — имя собственное, которое референтно и не требует специальной идентификации. Вторая часть в таких БСП выступает в функции добавочного замечания к общей ситуации, обрисованной в первой части. Имя собственное лексически полновесно, обладает семантической уникальностью в смысле невозможности его дальнейшего распространения.

В БСП, где происходит семантическое дублирование имени собственного местоимением, возникает расширение семантики, что приводит к семантической «перегруженности». Но эта «перегруженность» оказывает позитивное воздействие на семантику всего предложения в целом. Автор предложения, заботясь о более полном и адекватном восприятии изображаемого фрагмента действительности, привлекает описание ещё одной ситуации с тем же участником. Иначе говоря, общая ситуация преподносится дискретным способом, когда автор как бы собирает отдельные «кубики»

Источник:  журнал «Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук»

Ссылка на основную публикацию
Adblock detector